大江流日夜,客心悲未央。
徒念关山近,终知返路长。
秋河曙耿耿,寒渚夜苍苍。
引领见京室,宫雉正相望。
金波丽鳷鹊,玉绳低建章。
驱车鼎门外,思见昭丘阳。
驰晖不可接,何况隔两乡?
风云有鸟路,江汉限无梁。
常恐鹰隼击,时菊委严霜。
寄言罻罗者,寥廓已高翔。
长江日夜不停地流淌,客居他乡的心情悲伤无尽。
只是想着关山已经很近了,最终才知道返回的路途漫长。
秋天的银河在曙光中明亮,寒冷的水中小洲在夜里一片苍茫。
伸颈远望能看见京城,宫殿的城雉相互对望。
月光照在鳷鹊楼上很美丽,玉绳星低悬在建章宫上。
驱马来到鼎门外,思念着能见到昭丘的方向。
飞驰的日光无法追上,何况还隔着两个地方。
风云之中有飞鸟的路径,长江和汉水却限制没有桥梁。
常常担心被鹰隼攻击,当时的菊花正遭受着严霜。
寄语那设置罗网的人,(我)已经在辽阔天空高高飞翔。