一台推往妙,三史伫来修。应宰凫还集,辞郎雉少留。
郊筵乘落景,亭传理残秋。愿以弦歌暇,芝兰想旧游。
一台推向精妙之境,三部史书等待着去编修。
应该像野鸭还能成群那样主宰,辞别郎君时野鸡也稍稍留下。
郊外的筵席趁着落日之景,驿站传递着整理残秋之事。
希望在以弦乐歌声的闲暇时,能回忆起如芝兰般美好的旧日交游。
(注:这样的翻译可能较为生硬,因为这首诗中有些表述比较独特,具体含义可能需要结合更多背景知识来深入理解。
)
杂诗三首·其三
古意呈补阙乔知之 / 独不见
夜宿七盘岭
遥同杜员外审言过岭
寒食
侍宴安乐公主新宅应制
关山月
古歌
七夕曝衣篇
奉和圣制同皇太子游慈恩寺应制
同工部李侍郎適访司马子微
兴庆池侍宴应制
三日独坐驩州思忆旧游
杂诗三首(一本连前春闺作杂诗四首)
入卫作
郊庙歌辞。享龙池乐章。第三章
从驩州廨宅移住山间水亭赠苏使君
横吹曲辞。出塞