天使下西楼,光含万象秋。台前疑挂镜,帘外似悬钩。
张尹将眉学,班姬取扇俦。佳期应借问,为报在刀头。
天使从西楼走下,光芒蕴含着秋天万物的景象。
台阶前仿佛挂着镜子,帘幕外好似悬挂着钩子。
张尹学习画眉的样子,班姬拿着扇子作为伴侣。
美好的约会应该问问,回答说是在刀头上。
需注意的是,这样的翻译可能会损失原诗的一些韵味和意境,古诗词的精妙之处往往很难完全用现代语言精准传达。
杂诗三首·其三
古意呈补阙乔知之 / 独不见
夜宿七盘岭
遥同杜员外审言过岭
寒食
侍宴安乐公主新宅应制
关山月
古歌
七夕曝衣篇
奉和圣制同皇太子游慈恩寺应制
同工部李侍郎適访司马子微
兴庆池侍宴应制
三日独坐驩州思忆旧游
杂诗三首(一本连前春闺作杂诗四首)
入卫作
郊庙歌辞。享龙池乐章。第三章
从驩州廨宅移住山间水亭赠苏使君
横吹曲辞。出塞