暮烟愁,鸦归古树,雁过空堞。南浦牙樯渐发。阳关歌尽半阕。便恨入回肠千万结。长亭柳、寸寸攀折。望日下长安近,莫遣鳞鸿成闲绝。
凄切。去帆浪远江阔。怅顿解连环,西窗下、对烛频哽咽。叹百岁光阴,几度离别。翠销粉竭。信乍圆易散,彩云明月。浙水吴山重重叠。流苏帐、阳台梦歇。暗尘锁、孤鸾秦镜缺。羞人问、怕说相思,正满院杨花,落尽东风雪。
傍晚的烟雾令人愁苦,乌鸦飞回古老的树木,大雁飞过空旷的城墙。
在南浦码头船帆渐渐升起。
《阳关》曲已唱了半阕。
就遗憾地进入柔肠形成千万个结。
长亭边的柳树,一寸寸地被攀折。
望着夕阳下长安越来越近,不要让书信像鱼雁那样断绝往来。
凄凉悲切。
离去的帆船在浪涛遥远江水宽阔中远去。
惆怅地顿时解开连环,在西窗下,对着烛光频繁哽咽。
叹息百年的时光,有过几次离别。
翠玉首饰和脂粉都已消尽。
相信刚团圆容易又离散,如同彩云和明月。
浙江的水和吴地的山层层叠叠。
那垂着流苏的帐子、阳台的梦已停歇。
暗尘封锁、孤独的鸾鸟如同残缺的秦镜。
羞于被人问起、害怕说起相思,此时正满院子都是杨花,在东风中落尽如同雪花。