云起山苍苍,林居萝薜荒。幽人老深境,素发与青裳。
雨涤莓苔绿,风摇松桂香。洞泉分溜浅,岩笋出丛长。
败屦安松砌,馀棋在石床。书名一为别,还路已堪伤。
云朵涌起使山峦一片苍茫,隐居在山林中萝薜都已荒芜。
隐士在深远的境地中老去,白色的头发和青色的衣裳。
雨水冲洗后莓苔一片翠绿,风吹动使松桂散发香气。
山洞中的泉水分成细流浅浅流淌,岩石上的竹笋从丛中长出很长。
破旧的鞋子放置在松树下的台阶上,剩余的棋子还在石床上。
写下名字就为了道别,回去的路已经让人感到哀伤。
云阳馆与韩绅宿别
喜外弟卢纶见宿
贼平后送人北归
江村即事
峡口送友人
送人游岭南
风筝
雪二首
金陵怀古
云阳寺石竹花
新柳
留卢秦卿
石莲花
关山月
过胡居士睹王右丞遗文
塞下曲
送郑明府贬岭南