羽檄如流星,虎符合专城;
喧呼救边急,群鸟皆夜鸣。
白日曜紫微,三公运权衡;
天地皆得一,澹然四海清。
借问此何为?答言楚征兵;
渡泸及五月,将赴云南征。
怯卒非战士,炎方难远行。
长号别严亲,日月惨光晶。
泣尽继以血,心摧两无声。
困兽当猛虎,穷鱼饵奔鲸;
千去不一还,投躯岂全身?
如何舞干戚,一使有苗乎!
告急的军书像流星一样快速传递,调兵的虎符发到了专守一方的大员手中。
边境上呼喊救援的声音急切,群鸟在夜里都惊吓得鸣叫。
太阳照耀着紫微宫,三公们掌管着权衡天下大事。
天地间都能达到一种和谐状态,那么天下就会安然平静。
试问这是为什么呢?回答说是楚国在征兵。
要渡过泸水到五月,即将奔赴云南去征战。
胆小的士兵不是真正的战士,炎热的南方难以远行。
长久地哭号着与严父慈母告别,日月都显得暗淡无光。
哭泣到眼泪流尽接着流出血来,内心极度痛苦两人都发不出声音。
弱小的士兵面对强大的敌人,就像贫穷的鱼饵去钓那奔逃的鲸鱼。
千人去了往往难得一人回来,投身征战哪里能够保全自身呢?为什么不能像舜那样用舞蹈和武器使有苗归服呢!