谢世诗

吴潜
吴潜 (宋代)

伶仃七十翁,间关四千里。

纵非烟瘴窟,自无逃生理。

去年三伏中,叶舟遡梅水。

燥风扇烈日,热喘乘毒气。

盘回七十滩,颠顿常惊悸。

肌体若分裂,肝肠如擣碎。

支持达循州,荒凉一墟市。

托迹贡士闱,古屋已颓圮。

地湿暗流泉,风雨上不庇。

蛇鼠相交罗,蝼蝈声怪异。

短垣逼闾阎,檐楹接尺咫。

凡民多死丧,哭声常四起。

夷或哭其夫,父或哭其子。

尔哭我伤怀,伤怀那可止。

悲愁复悲愁,憔悴更憔悴。

阴阳寇乘之,不觉入腠理。

双足先蹒跚,两股更重膇。

拥肿大如椽,何止患蹠盭。

淫邪复入腹,喘促妨卧寐。

脾神与食仇,入口即呕哕。

膏肓势日危,和扁何为计。

人生固有终,盖棺亦旋已。

长儿在道涂,不及见吾毙。

老妻对我啼,数仆环雪涕。

绵蕞敛形骸,安能备丧礼。

孤柩倚中堂,几筵聊复尔。

骨肉远不知,邻里各相慰。

相慰亦何言,眼眼自相视。

龙川水泱泱,敖山云委委。

云飞何处归,水流何处止。

悠悠旅中魂,云水两迢递。

朝廷有至仁,归骨或可觊。

魂兮早还家,毋作异乡鬼。

谢世诗翻译

孤独伶仃的七十岁老人,艰难辗转四千里路程。

纵然不是充满烟雾瘴气的洞窟,但也自觉没有活路。

去年三伏天的时候,乘坐小船沿着梅水前行。

炎热的风如扇子般吹着烈日,热得喘着气好似被毒气侵袭。

盘旋经过七十处险滩,颠簸困顿常常令人惊恐心悸。

身体好似要分裂开来,肝肠就像被捣碎一样。

艰难抵达循州,那里是荒凉的一个集市。

寄身于贡士的考场,古老的房屋已经倒塌。

地面潮湿有暗流泉水,风雨来时也无法遮蔽。

蛇鼠相互交织,蝼蛄和蝈蝈的叫声很怪异。

短墙紧挨着里巷,房檐和楹柱距离很近。

普通百姓大多有死丧之事,哭声常常四处响起。

有的夷人哭他们的丈夫,有的父亲哭他们的儿子。

他们哭让我也感伤,这感伤哪能停止。

悲伤忧愁又悲伤忧愁,憔悴更加憔悴。

阴阳病邪趁虚而入,不知不觉进入肌肤纹理。

双脚先变得蹒跚,两腿更加沉重无力。

腿部肿胀大得如同椽子,哪里只是担心足病。

淫邪又进入腹部,喘促妨碍睡觉。

脾神与食物为敌,食物入口就呕吐。

膏肓的形势日益危险,即使像扁鹊那样的名医又能有什么办法。

人生本来就有尽头,盖上棺材也就很快结束了。

长子还在路上,不能见到我死去。

老妻对着我啼哭,几个仆人也围着流泪。

用绵蕞收敛遗体,怎能准备好丧礼。

孤单的灵柩靠着中堂,几案和坐席也不过如此。

骨肉远在不知道的地方,邻里各自相互安慰。

相互安慰又能说什么,只是彼此相看。

龙川的水浩浩荡荡,敖山的云堆积。

云飘向何处归去,水流向何处停止。

悠悠旅途上的灵魂,云和水都那么遥远。

朝廷有极大的仁德,归葬骸骨或许还可以期望。

灵魂啊早早回家吧,不要做异乡的孤魂野鬼。

谢世诗-吴潜的相关图片

谢世诗-吴潜

更多吴潜的名句

叹十年心事,休休莫莫。
长江万里东注,晓吹卷惊涛。
试举头、一笑问青天,天无语。
报国无门空自怨,济时有策从谁吐。
近帘钩、暮雨掩空来,今犹昨。
手把一枝杨柳、系春风。
便一饷、胭脂尽吐。
万里西风,吹我上、滕王高阁。
家园十亩屋头边。
歌一曲,送君路。

更多吴潜的诗词