碧沼横梅屋。水平堤、双双翠羽,引雏偷浴。倚户无人深院静,犹忆棋敲嫩玉。还又是、朱樱初熟。手绾提炉香一炷,黯消魂、伫立阑干曲。闲转步,数修竹。
新来有个眉峰蹙。自王姚、后魏都褪,只成愁独。凤带鸾钗宫样巧,争奈腰圈倦束。谩困倚、云鬟堆绿。淡月帘栊黄昏后,把灯花、印约休轻触。花烬落,泪珠簌。
碧绿的池沼旁横着梅树屋舍。
池水漫过堤岸,一对对翠鸟,带领着幼鸟偷偷地洗浴。
靠着门无人的深深庭院很安静,还回忆起下棋时轻敲那如嫩玉般的手指。
又到了朱红色樱桃刚刚成熟的时候。
手里挽着提炉燃着一炷香,神情黯淡、失魂落魄地伫立在曲折的栏杆处。
悠闲地转动脚步,数数那几株修长的竹子。
最近有个女子眉头紧蹙。
自从如王昭君、姚玉京般的美貌之后,北魏(的美貌)都已褪去,只留下忧愁孤独。
凤钗鸾簪有着宫廷样式的精巧,怎奈腰间的衣带疲倦地束缚着。
徒然困倦地依靠着,如云的鬟发堆积着。
淡淡的月光透过帘栊在黄昏之后,把灯花、印信约定不要轻易触碰。
灯花的灰烬落下,泪珠簌簌地流淌。