玛瑙冈头,左酾酒、右持螯食。怀旧处,磨东冶剑,弄清溪笛。望里尚嫌山是障,醉中要卷江无滴。这一堆、心事总成灰,苍波客。叹俯仰,成今昔。愁易揽,欢难觅。正平芜远树,落霞残日。自笑频招猿鹤怨,相期早混渔樵迹。把是非、得失与荣枯,虚空掷。
在玛瑙山冈之上,左边倾酒,右边拿着蟹螯吃。
怀念过去的地方,磨那东边冶铸的剑,吹奏清溪水边的笛子。
望向远处还嫌山是障碍,醉酒之中想要卷走江水连一点水也不剩下。
这一堆的心事最终都化成了灰烬,成为那苍茫水波上的过客。
感叹一俯一仰之间,就变成了现在和过去。
忧愁容易积聚,欢乐难以寻觅。
正是那平原上的荒草和远处的树木,还有那落霞和残日。
自己笑自己总是频频招来猿猴和仙鹤的埋怨,期望早日融入渔夫和樵夫的行迹。
把是非、得失与荣枯,都像扔到虚空中一样抛掷。