竹翠阴森,寒泉浸、几峰奇石。销畏日、溪蒲呈秀,水蕉供碧。筠簟平铺光欲动,纱B23B高挂空无色。似月明、萍叶起秋风,潇湘白。
不敢笑,红尘客。争肯羡,神仙宅。且披襟脱帽,自适其适。靖节窗风犹有待,本初朔饮非长策。怎似我、心闲便清凉,无南北。
竹子翠绿而幽深茂密,寒泉浸润着几座奇特的山峰。
抵挡烈日,溪边的菖蒲呈现秀丽之态,水畔的芭蕉呈现碧绿之色。
竹席平整铺开,光芒似乎在跃动,纱帐高高挂起,空中好似没有颜色。
就好像明月之下,浮萍叶子在秋风中舞动,湘江潇水一片洁白。
不敢嘲笑,那红尘中的过客。
又怎肯羡慕,神仙的居处。
姑且敞开衣襟,摘下帽子,自己让自己舒适自在。
陶渊明那窗外的清风仍需等待,袁绍在初一饮酒也并非长久之策。
怎能像我这样,内心闲适就感到清凉,没有南方北方之分。