天宇著垂象,日月共回旋。因何明月,偏被指点古来传。浪语修成七宝,漫说霓裳九奏,阿姊最婵娟。愤激书青奏,伏愿听臣言。诏六丁,驱狡兔,屏痴蟾。移根老桂,种在历历白榆边。深锁广寒宫殿,不许姮娥歌舞,按次守星躔。永使无亏缺,长对日团圆。
天空中呈现出星象,日月一同循环运转。
为什么明月,偏偏被人们从古至今不断提及传颂。
随意夸说修成了七宝,又乱说霓裳羽衣有九奏,嫦娥最为美丽动人。
怀着愤恨激动写下这篇奏章,希望能听从我的进言。
诏令六位丁神,驱赶狡猾的兔子,摒弃愚笨的蟾蜍。
把老桂树移栽,种在清晰可见的白榆旁边。
紧紧锁住广寒宫,不允许嫦娥唱歌跳舞,按照次序看守星辰的运行轨道。
永远让它没有亏损残缺,长久地对着太阳团圆。