天宇著垂象,日月共迴旋。因何明月,偏被指點古來傳。浪語修成七寶,漫說霓裳九奏,阿姊最嬋娟。憤激書青奏,伏願聽臣言。詔六丁,驅狡兔,屏癡蟾。移根老桂,種在歷歷白榆邊。深鎖廣寒宮殿,不許姮娥歌舞,按次守星躔。永使無虧缺,長對日團圓。
天空中呈現出星象,日月一同循環運轉。
爲什麼明月,偏偏被人們從古至今不斷提及傳頌。
隨意誇說修成了七寶,又亂說霓裳羽衣有九奏,嫦娥最爲美麗動人。
懷着憤恨激動寫下這篇奏章,希望能聽從我的進言。
詔令六位丁神,驅趕狡猾的兔子,摒棄愚笨的蟾蜍。
把老桂樹移栽,種在清晰可見的白榆旁邊。
緊緊鎖住廣寒宮,不允許嫦娥唱歌跳舞,按照次序看守星辰的運行軌道。
永遠讓它沒有虧損殘缺,長久地對着太陽團圓。