君才出於德,妙高如匠石。
但见广厦成,不见斧斤迹。
厚为诸兄奉,自奉颇云啬。
三先阳亢宗,薄俗有惭色。
汝南古佳郡,月旦评一易。
尔来似扬州,不办龙蜥蜴。
短簿髯参军,喜怒移顷刻。
正平竟获免,实我文举力。
念公当乖隔,忧思如纺绩。
耻为儿女仁,到此泪横臆。
熙朝大烹饪,贤者不家食。
朝为郡县吏,暮作台省客。
矧闻诸法从,久欲荐言责。
去去勿重陈,九万自此击。
你的才能源自品德,高超如同能工巧匠。
只看到高大的房屋建成,却不见斧凿的痕迹。
对各位兄长很优厚地供奉,自己的用度却很节俭。
先辈们光宗耀祖,让浅薄的世俗之人都感到惭愧。
汝南是自古以来的好郡,每月初一的品评很容易。
近来好像扬州一样,不能处理好那些琐事。
那个胡须稀疏的参军,情绪在片刻间就会变化。
祢衡最终能够获免,实在是因为孔融的力量。
想到你我将要分别,我的忧思如同纺织。
耻于有小儿女般的仁慈,到这里泪水就充满胸怀。
圣明的朝代大规模地任用人才,贤能的人不会在家中闲居吃饭。
早上还是郡县的官吏,晚上就成为朝廷的官员。
况且听说各种法度依次施行,长久以来就想进荐意见承担责任。
去吧去吧不要再重复说,从此要像大鹏一样搏击九万里高空。