吴门向西流水长,水长柳暗烟茫茫。行人送客各惆怅,
话离叙别倾清觞。吟丝竹,鸣笙簧,酒酣性逸歌猖狂。
行人告我挂帆去,此去何时返故乡。殷勤振衣两相嘱,
世事近来还浅促。愿君看取吴门山,带雪经春依旧绿。
行人行处求知亲,送君去去徒酸辛。
吴门那里向西流淌的水很长,水边长着柳树显得昏暗烟雾茫茫。
行人送客人都各自满怀惆怅, 说着离别叙着分别倾尽清酒。
弹着弦乐器,吹着笙簧,酒喝得酣畅性情安逸歌声放纵。
行人告诉我要挂起船帆离去,这次离去什么时候能返回故乡。
殷勤地整顿衣裳相互叮嘱, 世间的事近来还是短暂急促。
希望你看看吴门的山,带着雪经过春天依旧是绿色。
行人行走之处寻求知晓的亲人,送你离去只是徒增辛酸。