郁郁山中客,知名四十年。恓惶身独隐,寂寞性应便。
世业公侯籍,生涯黍稷田。藤悬读书帐,竹系网鱼船。
已种千头橘,新开数脉泉。闲游携酒远,幽语向僧偏。
入洞题松过,看花选石眠。避喧长汩没,逢胜即留连。
自古多高迹,如君少比肩。耕耘此辛苦,章句已流传。
昔日交游盛,当时省阁贤。同袍还共弊,连辔每推先。
讲序居重席,群儒愿执鞭。满堂虚左待,众目望乔迁。
才异时难用,情高道自全。畏人颜惨澹,疏物势迍邅。
贤者闻知命,吾生复礼玄。深藏报恩剑,久缉养生篇。
憔悴众夫笑,经过郡守怜。夕阳悲病鹤,霜气动饥鹯.
处士谁能荐,穷途世所捐。伯鸾甘寄食,元淑苦无钱。
策蹇秋尘里,吟诗黄叶前。故裘馀白领,废瑟断朱弦。
志气终犹在,逍遥任自然。家贫念婚嫁,身老恋云烟。
放逸栖岩鹿,清虚饮露蝉。郑逃秦谷口,严爱越溪边。
霄汉予犹阻,荣枯子不牵。山城一相遇,感激意难宣。
在山林中郁郁寡欢的人,闻名已有四十年了。
孤独凄凉地独自隐居,寂寞的性情也该适应了。
有着公侯世家的产业,一生依靠种黍稷的田地。
藤条悬挂着读书的帷帐,竹子系着捕鱼的船只。
已经种植了上千棵橘树,新开辟了几条泉水脉络。
悠闲游玩时带着酒走得很远,幽深的话语常对僧人说。
进入山洞在松树上题字经过,看着花挑选石头睡觉。
为躲避喧闹长久地埋没自己,遇到美景就留恋不舍。
自古以来有很多高尚的事迹,像你这样的人很少有能与之比肩的。
辛苦地耕耘劳作,文章诗句已经流传开来。
昔日交往的朋友很兴盛,当时在省阁中的都是贤人。
同穿一件衣服还共同破旧,骑马时常常推让先行。
讲学排序时坐在重要的席位,众多儒生都愿意拿着鞭子。
满堂空着左边的位置等待,众人的目光都盼望他得到升迁。
才能出众却在时势下难以被任用,性情高洁自然能保持自身完整。
害怕他人脸色暗淡凄惨,对待事物也艰难困顿。
贤能的人听说能知晓命运,我这一生又回归礼玄。
深深地藏起报答恩情的剑,长久地编辑养生的篇章。
面容憔悴被众人嘲笑,经过时被郡守怜悯。
夕阳下可悲那生病的仙鹤,霜气吹动饥饿的鹞鹰。
处士有谁能举荐,在困厄之途被世人抛弃。
梁鸿甘愿寄人篱下求食,阮籍苦恼没有钱财。
骑着跛驴在秋天的尘土中,在黄叶前吟诗。
旧皮衣只剩下白领,废弃的瑟断了红色的琴弦。
志气终究还在,逍遥自在听任自然。
家贫考虑儿女的婚嫁,自身年老留恋云烟。
像在山岩上放纵安逸的鹿,像清虚饮露的蝉。
如同郑子真逃离秦谷口,如同严子陵喜爱越溪边。
高远的天空我仍然阻隔,荣枯之事我并不牵挂。
在山城偶然相遇,感激之情难以表达。