乌鸡买来逾岁年,庭中赤帻何昂然。
吾孙初生畏晨唱,家人共议欲汝捐。
鸟穷必啄奴岂惮,鸡卖将烹吾所怜。
贵人贱畜虽古训,物理宁不思两全。
旧栖况亦苦沮洳,新栅幸可图守坚。
东园稍去房奥远,挟雌将雏从此迁。
竹箪朝暮有余粒,瓦缶亦自盛清泉。
喈喈风雨守汝职,腷膊勿恤惊吾眠。
乌鸡买来已经超过一年了,在庭院中红色的鸡冠是那么昂扬。
我的孙子刚出生害怕早晨它的啼叫,家里人一起商议想要舍弃你。
鸟走投无路必然会啄人但奴仆难道会惧怕,要把鸡卖掉将要煮了你我很怜惜。
贵人轻贱牲畜虽是古训,但事物的道理难道不想两全。
以前的栖息处也很是低湿,新的栅栏幸好可以图谋坚守坚固。
东边的园子稍微离房屋深处远些,带着母鸡和小鸡从此迁移过去。
竹席上早晚有剩余的粮食,瓦罐里也自然会盛着清澈的泉水。
唧唧叫着在风雨中坚守你的职责,拍拍翅膀不用顾虑惊到我的睡眠。