我壮喜学剑,十年客峨岷。
毫发恐未尽,屠钓求隐沦。
今年独何幸,见此度世人?夜深来较术,雷雨战江津。
剑客行世无知剑人,太阿混凡铁。
至宝弃泥沙,光景终不灭。
一朝斩长鲸,海水赤三月。
隐见天地间,变化岂易测。
国家未灭胡,臣子同此责。
浪迹潜山海,岁晚得剑客。
酒酣脱匕首,白刃明霜雪。
夜半报雠归,斑斑腥带血。
细雠何足问,大耻同愤切。
臣位虽卑贱,臣身可屠裂。
誓当函胡首,再拜奏北阙。
逃去变姓名,山中餐玉屑。
剑客行我友剑侠非常人,袖中青蛇生细鳞。
腾空顷刻已千里,手决风云惊鬼神。
荆轲专诸何足数,正昼入燕诛逆虏。
一身独报万国雠,归告昌陵泪如雨。
我年轻时候喜爱学习剑术,十年间在峨眉、岷山做客。
只怕技艺还没有达到极致,就像屠夫、钓者那样追求隐居。
今年特别幸运的是,为何见到了这位超凡之人?深夜前来比较剑术,在江津像雷雨交加般激战。
《剑客行》世上没有了解剑的人,太阿剑混在普通的铁器中。
最珍贵的宝物被弃在泥沙里,但它的光芒始终不会泯灭。
有朝一日斩杀了巨大的鲸鱼,海水都被染红持续三个月。
隐隐约现在天地之间,变化哪里是容易预测的。
国家还没有消灭胡人,臣子们都有同样的责任。
在世间流浪隐居于山海之间,到了晚年才遇到这位剑客。
酒喝得酣畅时拔出匕首,白晃晃的刀刃如同霜雪般明亮。
半夜报仇回来,斑斑血迹带着腥味。
小小的仇恨哪里值得一提,大的耻辱让人同样愤恨急切。
臣子地位虽然卑微低贱,但臣子的身体可以被宰杀分裂。
发誓定要斩下胡人的头颅,再次朝拜向朝廷奏报。
然后逃走改变姓名,在山中吃着玉屑般的东西。
《剑客行》我的朋友是不同寻常的剑侠,袖子里的青蛇长着细细的鳞片。
腾空一瞬间就能达千里,挥手间掌控风云能让鬼神惊叹。
荆轲、专诸哪里值得一提,大白天进入燕国去诛杀叛逆的敌寇。
一个人独自报万国的仇恨,归来禀告昌陵时泪水如下雨般。