羽檄如流星。
虎符合专城。
喧呼救边急。
群鸟皆夜鸣。
白日曜紫微。
三公运权衡。
天地皆得一。
澹然四海清。
借问此何为。
答言楚征兵。
渡泸及五月。
将赴云南征。
怯卒非战士。
炎方难远行。
长号别严亲。
日月惨光晶。
泣尽继以血。
心摧两无声。
困兽当猛虎。
穷鱼饵奔鲸。
千去不一回。
投躯岂全生。
如何舞干戚。
一使有苗平。
告急的军书如流星般快速传递。
虎符调动着守城主将。
喧闹呼喊着边境告急。
群鸟在夜里也都鸣叫起来。
太阳照耀着紫微宫。
三公在权衡着国事。
天地都遵循着一个规律。
安然使得四海清平。
试问这是为什么。
回答说是楚国征兵。
要渡过泸水到五月。
即将奔赴云南去征战。
胆小的士卒并非真正的战士。
炎热的地方难以远行。
长久地哭号着辞别严父慈母。
日月都显得暗淡无光。
哭泣到眼泪流尽接着流血。
内心悲痛得说不出话来。
如同困兽面对猛虎。
贫穷的鱼儿面对奔游的鲸鱼。
千人去了难有一人回。
投身出征哪里能保全生命。
为什么要用舞干戚的方式。
一次就让有苗部落归服。