御街行·藤筠巧织花纹细

高观国
高观国 (宋代)

藤筠巧织花纹细。称稳步、如流水。踏青陌上雨初晴,嫌怕湿、文鸳双履。要人送上,逢花须住,才过处、香风起。

裙儿挂在帘儿底。更不把、窗儿闭。红红白白族花枝,恰称得、寻春芳意。归来时晚,纱笼引道,扶下人微醉。

御街行·藤筠巧织花纹细翻译

藤条和竹子精巧地编织出细致的花纹。

脚步平稳,如同流水般自然。

在郊外踏青时路上的雨刚刚放晴,担心弄湿了,那绣着鸳鸯的双鞋。

让人送着前行,遇到花儿就停下,刚走过的地方,香风阵阵吹起。

裙子挂在帘子底下。

更不会把窗户关上。

红红白白的花朵布满枝头,恰好与寻春的美好意趣相称。

归来的时候已经晚了,纱灯在前引路,搀扶着那略有醉意的人下来。

御街行·藤筠巧织花纹细-高观国的相关图片

御街行·藤筠巧织花纹细-高观国

更多高观国的名句

屈指数春来,弹指惊春去。
今夕不登楼,一年空过秋。
桂花香雾冷,梧叶西风影。
几日喜春晴,几夜愁春雨。
客醉倚河桥,清光愁玉箫。
魂惊冉冉江南远,烟草愁如许。
怅岁久、应长新条,念曾系花骢,屡停兰楫。
拥红妆,翻翠盖,花影暗南浦。
正千丝万绪,难禁愁绝。
波面澄霞,兰艇采香去。

更多高观国的诗词