出自宋代高观国的 《卜算子·泛西湖坐间寅斋同赋》
翻译: 好几天为春日的晴朗而欢喜,好几个夜晚又为春天的降雨而忧愁。
赏析: 这两句诗简洁而生动,以直白的语言抒发了诗人内心的起伏。“几日喜春晴”,描绘出对晴朗春日的喜爱与期盼,那明媚的阳光仿佛能驱散心中阴霾。而“几夜愁春雨”,则尽显对连绵春雨的忧愁,或许是春雨阻碍了行程,又或是扰乱了思绪。短短十字,对比鲜明,将诗人因天气变化而产生的复杂心绪展现得淋漓尽致,让人感同身受。
屈指计算着春天到来,弹一下手指惊讶春天离去。
屋檐外蜘蛛的丝网粘住了落花,也想要把春天留住。
有几日为春天晴朗而欢喜,又有几夜为春雨而忧愁。
十二个雕花的窗户和六扇曲折的屏风,都题写遍了让人伤心的诗句。