翰墨之娱,以写万变。不偿一姥,笑蕺山扇。袖手纵观,我行故迟。岂以怀祖,乐此逶迤。
笔墨带来的快乐,可以用来书写万般变化。
不能抵偿一个老妇人(的要求),笑那蕺山(的)扇子。
袖手旁观地看,我前行所以迟缓。
难道是因为怀念祖先,乐于这样曲折绵延。
需注意,这样的翻译可能较为直白,可能难以完全准确传达出原诗词的韵味和意境。
浣溪沙(意在亭)
浣溪沙
浣溪沙(送卢倅)
浣溪沙(用前韵再答幼安)
浣溪沙(次韵王幼安,曾存之园亭席上)
浣溪沙(重阳后一日极目亭)
水调歌头(送八舅朝请)
水调歌头(次韵叔父寺丞林德祖和休官咏怀)
鹧鸪天(与鲁卿晚雨泛舟出西郭,用烟波定韵)
临江仙(正月二十四日晚至湖上)
临江仙(次韵答幼安、思诚、存之席上梅花)
临江仙(西园右春亭新成)
临江仙 其十三 癸卯次葛鲁卿法华山曲水劝酒
临江仙
临江仙(雪后寄周十)
念奴娇(南归渡扬子作,杂用渊明语)
减字木兰花(雪中赏牡丹)
减字木兰花
减字木兰花(王幼安见和前韵,复用韵答之)
贺新郎·睡起啼莺语