尔室何不安,尔孝无与齐。一言应对姑,一度为出妻。
往辙才晚钟,还辙及晨鸡。往还迹徒新,很戾竟独迷。
娥女无礼数,污家如粪泥。父母吞声哭,禽鸟亦为啼。
如何天与恶,不得和鸣栖。
山色挽心肝,将归尽日看。村肩篮舆子,野坐白发官。
莺弄方短短,花明碎攒攒。琉璃堆可掬,琴瑟饶多欢。
翠韵仙窈窕,岚漪出无端。养馆洞庭秋,响答虚吹弹。
你的家为何不安宁,你的孝道没有人能比。
一句话回应婆婆,一次就休掉妻子。
去时才听到晚钟敲响,回来时已经到了早晨鸡鸣。
来来往往痕迹只是新的,凶狠乖戾竟然独自痴迷。
那女子没有礼数,玷污家庭如同粪土。
父母只能忍气吞声哭泣,飞禽走兽也为之哀啼。
为何上天给予这样的恶运,不能和谐地一起生活。
山色牵扯着心肝,将要归去整天观看。
村里抬着竹轿的人,野外坐着白发的官员。
黄莺鸣叫正短促,花儿明亮细碎聚集。
琉璃堆积起来可以捧起,琴瑟充满许多欢乐。
翠色的韵味如仙人般窈窕,山间雾气无端地涌起。
在洞庭的秋天供养场馆,声响回应如同空弹。