翻译: 竹竿有甜的部分也有苦的部分,我却喜爱那有苦味的竹节。
赏析: 这两句诗以竹竿为喻,意境深远。“竹竿有甘苦”,简单质朴的语言描绘出竹竿自身的特质差异。而“我爱抱苦节”,则体现出诗人独特的价值取向,偏爱那历经磨难仍坚守的品质。苦节象征着坚韧与不屈,传达出诗人对高尚节操的追求和珍视,也反映出面对困境时的积极态度和坚定信念。
所有的泉水都冻结得像在哽咽,我吟诵起来感觉寒意更加深切。
半夜里倚靠在高大的青松上,不知不觉就落满了一身的雪。
竹竿有甜苦之分,我却喜爱那有苦节的竹子。
鸟的叫声有悲有欢,我却宁愿口中流血。
潘岳如果懂得这样吟诵,恐怕会更早地生出白发。