翻译: 两人饱含着深情互相对望,想要说话,却先激动得气哽喉噎。
赏析: 这两句诗生动地描绘了一对有情人欲互诉衷肠时的情景。“含情两相向”,展现出双方满怀深情地对视,目光中饱含着千言万语。而“欲语气先咽”更是精妙,将那种激动、紧张与深情交织的复杂情绪刻画得淋漓尽致。话未出口,声音却已哽咽,足见情感之深沉厚重,令人感同身受,仿佛能看到那欲言又止的动人画面。
瑟瑟的秋风产生,让忧愁的人埋怨离别。
饱含情意两人相对,想要说话气息却先哽咽。
内心的思绪千头万绪,悲伤涌来却难以诉说。
分别后唯一所思念的,是天涯那头共同的明月。