戚戚抱幽独,宴宴沉荒居。不闻新欢笑,但睹旧诗书。
艺檗意弥苦,耕山食无馀。定交昔何在,至戚今或疏。
薄俗易销歇,淳风难久舒。秋芜上空堂,寒槿落枯渠。
薙草恐伤蕙,摄衣自理锄。残芳亦可饵,遗秀谁忍除。
徘徊未能去,为尔涕涟如。
心中忧闷怀着深深的孤独,安闲地处于这荒僻的居处。
听不到新的欢快笑声,只看到旧日的诗书。
树立德业的心思愈发困苦,在山中耕耘也没有多余的食物。
过去结交的朋友如今在哪里,最亲近的人现在也许也疏远了。
浅薄的风俗容易消逝停止,质朴的风气难以长久舒展。
秋天的杂草长满空寂的厅堂,寒天的木槿落在干枯的沟渠。
铲除杂草担心伤害到蕙草,提起衣服自己整理锄头。
残败的花草也可以当作食物,遗留的美好谁忍心去除。
徘徊着不能离去,因为这而泪流不断。