少年亲事冠军侯,中岁仍迁北兖州。露冕宁夸汉车服,
下帷常讨鲁春秋。后斋草色连高阁,事简人稀独行乐。
闲心近掩陶使君,诗兴遥齐谢康乐。远山重叠水逶迤,
落日东城闲望时。不见双亲办丰膳,能留五马尽佳期。
北场争转黄金勒,爱客华亭赏秋色。卷帘满地铺氍毹,
吹角鸣弦开玉壶。愿学平原十日饮,此时不忍歌骊驹。
年少时亲自侍奉冠军侯,中年时仍然升迁到北兖州。
露冕哪里是夸耀汉代的车和服饰,放下帷帐常常研讨鲁国的《春秋》。
后面书斋的草色连接着高大的楼阁,事务简单人也稀少独自行动很快乐。
悠闲的心近似掩盖了陶渊明那样的使君,诗的兴致远远比得上谢灵运那样的康乐公。
远处的山峦重重叠叠水蜿蜒曲折,在夕阳西下时在东城悠闲地远望。
看不见双亲置办丰盛的饭菜,能够留下五匹马尽情享受美好的时光。
北场争相转动着黄金的马勒,喜爱在华亭欣赏秋天的景色。
卷起帘子满地铺上毛织的地毯,吹起号角弹起琴弦打开玉壶。
希望学习平原君的十日宴饮,这时不忍心歌唱《骊驹》。