翻译: 何必去别处寻找世外仙境呢,人间也自然有风景优美如仙境的地方。
赏析: 这两句诗意境深远,富有哲理。它传达出一种对人间美好的独特认知。诗人认为无需刻意去寻觅那超脱尘世的仙境,因为人间本身就存在着如仙境般美好的地方。这体现了诗人对现实生活中美好事物的发现与珍视,饱含着积极乐观的人生态度,启示我们要用善于发现的眼睛,去感受身边的美好,不必一味向往远方的虚幻,而忽略了人间的“丹丘”。
在仙台初次见到五重城楼,景色风物凄清,隔夜的雨已经停了。
山峦的景色远远地与秦地的树木相连,直到傍晚,捣衣声仿佛在宣告汉宫已经进入秋天。
稀疏松林的影子落在空空的坛上,一片寂静,细草散发着香气,使小洞显得幽静。
何必再去别处寻找仙境,人间也自然有像丹丘那样的神仙之地。