題浯溪讀碑圖

董其昌
董其昌 (明代)

漫郎左氏癖,魯國羲之鬼。

千載遠擅場,同時恰對壘。

有唐九廟隨秋煙,一片中興石不毀。

幾回吹律寒谷春,幾度看碑陳跡新。

遼鶴歸來認城郭,杜鵑聲裏含君臣。

折釵黃絹森光怪,舊國山河餘氣概。

當年富貴腹劍多,異代風流掾筆在。

書生何負於國哉,元祐之籍何當來?子瞻喫飽惠州飯,涪

翁夜上浯溪臺。

扶藜掃石溪聲咽,不禁技癢還題碣。

清時有味是無能,但漱湘流莫饒舌。

題浯溪讀碑圖翻譯

散漫自在的左思有癖好,魯國的王羲之如鬼魅。

千年以來遠遠地獨自稱雄,同一時代恰好相對峙。

唐代的九座宗廟隨着秋煙消失,只有一片中興石碑沒有毀壞。

多次吹奏音律使寒谷迎來春天,幾回觀看石碑古蹟又有了新樣。

遼東的仙鶴歸來辨認城郭,杜鵑聲裏蘊含着君臣之情。

折斷的金釵和黃色的絹布閃耀着奇異,舊有的國家山河還留存着氣概。

當年富貴而心懷叵測的人很多,不同時代風流的官員文筆還在。

書生對國家有何辜負呢,元祐年間的名錄什麼時候纔到來?蘇軾喫飽了惠州的飯,黃庭堅夜裏登上浯溪臺。

扶着藜杖清掃石頭,溪聲幽咽,忍不住技癢又題了碑碣。

清平之時有雅興卻被認爲是無能,只要在湘水之流中漱口就不要多嘴。

更多董其昌的詩詞