金華謠爲周鬥垣學憲

董其昌
董其昌 (明代)

著處歡迎恐相失,金華千人萬人出。舊恩耿耿新榮觀,阡陌駢闐委虛室。竹馬兒童擁翠旌,章縫弟子看雄筆。依依棠樹逼丰茸,朗朗玉山高崒嵂。郢中飛雪再徵歌,黍谷驅寒爲吹律。君不見黃次公,承恩召見明光宮。五馬俄紆丞相綬,潁川父老何當逢。又不見蜀文翁,明經獎士鄒魯同。豈有皋比秋憲府,高懸水鏡摩層空。何限塵埃騰寶劍,幾從爨下賞枯桐。八詠之樓可搥碎,力追正始還龐鴻。縱橫越甸三千里,流風遺愛都如此。畏壘興思未足多,萬潭沉石徒爲爾。我亦談經五伎窮,空山獨往攜孤筇。文章有神交者道,尊前豁達開心胸。朱霞半天何歷落,雲夢八九殊春容。一似鍧鈜萬石鍾,又似森梢百尺鬆。孔文舉,郭林宗,千秋快士誰希蹤。平生不復駭真龍,神理綿綿欲往從。傳聞勝事畫難工,爲賦菁莪繼國風,誰其採之達九重。

金華謠爲周鬥垣學憲翻譯

所到之處受到歡迎生怕失去,金華之地成千上萬的人出現。

舊日的恩情耿耿於懷新的榮耀景象,田間小路熱鬧非凡卻委棄於空室。

騎着竹馬的兒童簇擁着翠羽的旗幟,穿着儒服的弟子看着傑出的文筆。

那茂盛的棠樹緊緊相依很是繁密,明朗的玉山高高聳立。

郢中飛雪時再次徵集歌曲,黍谷用來驅寒而吹奏樂律。

您沒看見黃次公,承蒙皇恩被召見在明光宮。

很快就係上了丞相的綬帶,何時能再遇到潁川的父老鄉親。

又沒看見蜀地的文翁,通明經典獎勵士人如同鄒魯之地一樣。

哪裏有講席在秋憲府,高高懸掛着明亮如鏡的物件直摩高空。

多少塵埃飛揚在寶劍之上,幾次從竈下欣賞枯桐。

八詠之樓可以捶碎,極力追求正始之音迴歸宏大。

縱橫跨越甸地三千里,流傳的風尚和遺留的仁愛都是如此。

畏壘之地引發的思緒不算多,萬潭沉石也只是這樣。

我也談論經典五種技藝都窮盡,在空山獨自前往攜帶孤杖。

文章有神奇的交往之道,在酒杯前豁達開朗心胸。

半天的朱霞多麼錯落有致,雲夢澤八九處有着別樣的春天容貌。

既像洪大的萬石鐘聲,又像樹梢百尺高的松樹。

孔文舉,郭林宗,千秋的豪爽之士誰去追尋他們的蹤跡。

平生不再驚怕真龍,神奇的道理綿綿不絕想要跟從。

傳聞中的勝事畫也難以描繪,爲此創作《菁莪》來繼承《國風》,誰能將它採摘上達九重之天。

更多董其昌的詩詞