老兵行

吳升
吳升 (清代)

公徒三萬來駸駸,壯伕力士紛如雲。國中七尺野六尺,安有羸老堪從軍。老兵老兵爾何苦,曷田爾田宅爾土。豈無若子若弟堪荷戈,白頭猶複稱官府。老兵聞言笑不止,不失聲哭反狂喜。自言弱冠充餘丁,得補名糧週一紀。轉戰從徵三十年,半生眠食槍煙裏。迢迢衛藏指西招,雪山埋人鋤不起。大雕側翅來啄眼,飛馬奔回二萬里。將軍厚我老猶健,能挽強弓能啖飯。解衣遍視無寸瘢,矢石不侵真鐵漢。前年平廊番,三載徵苗疆。鼕鼕戰鼓響三峽,半夜下令催軍糧。帥旗匆匆渡江水,行營直到家門旁。家門咫尺歸不得,縱使歸來人不識。昔年火伴盡高官,化作煙雲才瞬息。不如老兵長不死,百戰身經等閒耳。醉臥沙場亦足豪,閒將一劍磨秋水。

老兵行翻譯

三萬士兵氣勢洶洶地前來,強壯的勇士和力士多如雲彩。

國內身高七尺的在野外就只有六尺,哪裏有瘦弱衰老的人能夠去從軍。

老兵啊老兵你何苦呢,爲何不耕種你的田地擁有你的土地。

難道沒有你的兒子或兄弟能夠扛起兵器嗎,頭髮都白了還得聽從官府的命令。

老兵聽了這些話笑個不停,不是失聲痛哭反而極度狂喜。

自己說年輕時就充當了多餘的兵丁,得以補充名額領取軍糧已經有十二年了。

輾轉征戰三十年,半生都在槍煙中生活和睡覺。

遙遠的衛藏指向西方去征戰,雪地裏埋了人鋤頭都挖不起來。

巨大的雕展開翅膀來啄眼睛,騎馬飛奔回兩萬裏之外。

將軍看重我年老還健壯,能拉強弓還能喫飯。

解開衣服查看沒有一點傷疤,箭和石頭都不能侵害真是鐵打的漢子。

前年平定廊番,三年征戰苗疆。

咚咚的戰鼓聲響徹三峽,半夜下令催促運送軍糧。

帥旗匆匆渡過江水,行營一直到了家的旁邊。

家門近在咫尺卻不能回去,即使回來別人也不認識了。

從前的夥伴都成了高官,化作煙雲只是一瞬間的事。

不如老兵長久不死,百戰經歷也不過是平常事罷了。

醉臥沙場也足夠豪邁,悠閒地將一把劍在秋水中磨礪。

更多吳升的詩詞