新兵行

吳升
吳升 (清代)

行糧全,坐糧半,給米論石錢論貫。東鄰健兒力如虎,西家壯男能伏弩,投名入籍報官府。領軍馬上持檄來,轅門逢逢朝打鼓。今日下教場,明日催束裝。鍪兜有纓甲有裳,箭羽白雪刀白霜。飲徒博徒舊相識,送爾黑水之河旁,此去殺賊先擒王。

新兵行翻譯

出行的軍糧是完整的,坐守的軍糧是一半,發給的米按石計算,錢按貫計算。

東邊鄰居的青年力氣像老虎一樣,西邊人家的壯年男子能夠使用強弩,報名登記入冊上報官府。

領軍的人騎在馬上拿着文書前來,在軍營門口不停地擊鼓。

今天下令到教場,明天就催促整理行裝。

頭盔有纓子鎧甲有衣裳,箭羽像白雪刀像白霜。

酒友賭徒這些舊相識,送你到黑水河畔,這次去殺敵人要先擒住敵首。

更多吳升的詩詞