新兵行

吴升
吴升 (清代)

行粮全,坐粮半,给米论石钱论贯。东邻健儿力如虎,西家壮男能伏弩,投名入籍报官府。领军马上持檄来,辕门逢逢朝打鼓。今日下教场,明日催束装。鍪兜有缨甲有裳,箭羽白雪刀白霜。饮徒博徒旧相识,送尔黑水之河旁,此去杀贼先擒王。

新兵行翻译

出行的军粮是完整的,坐守的军粮是一半,发给的米按石计算,钱按贯计算。

东边邻居的青年力气像老虎一样,西边人家的壮年男子能够使用强弩,报名登记入册上报官府。

领军的人骑在马上拿着文书前来,在军营门口不停地击鼓。

今天下令到教场,明天就催促整理行装。

头盔有缨子铠甲有衣裳,箭羽像白雪刀像白霜。

酒友赌徒这些旧相识,送你到黑水河畔,这次去杀敌人要先擒住敌首。

新兵行-吴升的相关图片

新兵行-吴升

更多吴升的诗词