一鋝金釭憶漢年,漢宮遺制至今傳。趙家姊妹來何處,燕燕飛來絕可憐。雙雙燕入昭陽殿,班姬辭輦甘秋扇。黃金作屋貯溫柔,《西京雜記》分明見。專寵承恩望久長,玉階銅沓鬥新妝。碧櫳朱戶參差起,歌舞聲中夜未央。此釭嵌璧鎖深閣,象牀熊席明珠蛤。白璧藍田似列錢,釭中翠羽塗金合。漢宮劫後久成灰,春風惟有野棠開。美人黃土歸何處,此時猶見燕飛來。當年威鬥盡顛倒,鼎在陶陵亦難保。千年未損古金紋,農夫猶得耕芳草。可憐涎涎啄王孫,釭上泥巢舊有痕。一鐶人手寒金重,不打倉琅古木門。
一縷金燈盞回憶起漢代,漢代宮廷遺留的形制到今天還流傳着。
趙家姐妹是從哪裏來的,燕子飛來真是極其惹人憐愛。
雙雙燕子飛進昭陽殿,班婕妤推辭帝王的車輦甘願守着秋扇。
用黃金建造屋子來貯藏溫柔,在《西京雜記》裏能清楚地看到。
獨得寵愛承受恩寵期望長久,玉石臺階銅製鞋競相展示新妝容。
碧綠的窗櫺硃紅的門戶高低錯落建起,在歌舞聲中夜晚還未盡。
這燈盞鑲嵌着玉璧鎖在深閨閣中,象牙牀熊皮席還有明珠和蛤蚌。
潔白的玉璧藍田玉好似排列的錢,燈盞中有翠鳥羽毛塗着金盒。
漢代宮廷遭遇劫難後很久都成爲灰燼,春風裏只有野海棠花開放。
美麗的女子埋在黃土中歸向何處,這時仍能看到燕子飛來。
當年威鬥全都顛倒了,鼎在陶陵也難以保住。
千年都沒有損壞古老的金紋,農夫還能夠耕種芳香的草。
可憐那貪婪地啄食王孫的燕子,燈盞上泥土築的巢還有舊日的痕跡。
一環握在人手中寒金沉重,不敲打倉琅作響的古老木門。