冬日雷塘墓廬有感

孔璐華
孔璐華 (清代)

十載歸陳留,每每思故園。未識我姑面,含悲惟自吞。常見吾夫子,逢節慕親恩。傷心不敢語,幸有椿堂存。視媳如弱女,義訓諄諄言。凡爲婦道者,德謙禮義純。優然而待下,僕婢亦和溫。克勤亦克儉,所聞敢不尊。誰料今夏時,變幻更莫論。山頹天忽傾,傷心復斷魂。耿耿肺腑碎,淚痕變血痕。幾度悲往事,無語望黃昏。衰草被長阡,松柏圍古墩。罪重複何說,哀哀守墓門。

冬日雷塘墓廬有感翻譯

十年後回到陳留,常常思念故鄉的家園。

還沒見過我的婆婆,懷着悲傷只能自己嚥下。

常常看到我的公公,每逢節日就會追思父母的恩情。

傷心卻不敢言語,幸好還有公公在世。

公公對待兒媳如同柔弱的女子,義正言辭地諄諄教導。

凡是作爲婦人應遵循的道德,要有品德謙虛、禮儀純正。

悠然地對待下人,僕人和婢女也都和睦而溫和。

既能勤勞又能節儉,所說的話哪敢不遵從。

誰能料到今年夏天的時候,變化更是難以言說。

就像山倒塌了天忽然傾倒了,令人傷心又斷魂。

內心極度痛苦破碎,淚痕都變成了血痕。

多次悲傷地回憶往事,無語地望着黃昏。

衰敗的草覆蓋着長長的道路,松柏圍繞着古老的土堆。

罪過又重還能說什麼呢,只能悲哀地守着墓門。

更多孔璐華的詩詞