靜思吳越中,民婦實可憐。每到春夏交,育吞勝力田。採桑不辭勞,陌上破曉天。江北蠶獨少,求繭尚艱難。我取越蠶子,育之樓榭間。北郊多柔桑,買此不費錢。越中舊僕婦,養蠶已多年。率彼懷其種,如蟻生蠉蠉。每日親視之,桑葉何攢攢。將成色明潔,分箔上簇山。如雨食葉聲,三起還三眠。吐絲皆成縷,作繭皆成圓。繅絲可爲帛,剝繭可爲綿。我思淮南人,耕稼業已專。何不教村婦,採桑滿陌阡。民風既可厚,民力亦少寬。爲語兒女輩,物力當知艱。幾樹桑青青,千個繭團團。貧女一月工,織成綺與紈。綺紈在爾身,忍令污且穿。所以萊公妾,諷諫詠詩篇。
靜靜地思考江浙一帶,那裏的民婦實在是可憐。
每到春夏之交的時候,努力養殖蠶蟲勝過耕種肥沃的田地。
採桑不懼怕辛勞,在田間小路上天剛破曉就出發。
江北地區蠶很少,想要獲得蠶繭很艱難。
我獲取了越地的蠶卵,在樓亭臺榭之間飼養它們。
北郊有很多柔嫩的桑樹,購買這些桑樹不花費什麼錢。
越地原來的僕婦,已經養了很多年蠶。
帶領她們懷着蠶種,就像螞蟻不斷生出小螞蟻一樣。
每天親自去查看,桑葉是多麼的密集。
將要變成色澤明亮潔淨,分箔放在蠶簇上。
像下雨一樣的喫葉聲音,三次起來又三次休眠。
吐絲都成了絲線,作繭都成了圓形。
繅絲可以做成絲帛,剝繭可以得到絲綿。
我想到淮南的人,耕種莊稼已經很專注。
爲什麼不教導村裏的婦女,讓她們在滿是小路的田間採桑呢。
這樣民風既可以變得淳厚,民力也能稍微寬鬆一些。
對後輩們說,應當知道物力的艱難。
幾棵桑樹青青翠翠,上千個蠶繭圓滾滾的。
貧窮的女子一個月的勞作,織成了美麗的絲綢。
絲綢在你們身上,要忍心讓它們被弄髒和隨意穿用。
就像萊公的妾,通過詩歌來諷諫。