千秋歲

譚獻
譚獻 (清代)

曲欄幹外。前度輕紅退。疏雨斷,微雲碎。新愁慵攬鏡,舊病難忘帶。江水闊,盈盈不渡空相對。意外同高會。寒減西園蓋。好鬥取,身長在。夢中芳草遠,曲裏朱弦改。留影去,依然明月生滄海。

千秋歲翻譯

曲折的欄杆之外。

前次那淺淡的紅色已經消退。

稀疏的雨停了,微薄的雲彩也破碎了。

新增的愁緒懶得去照鏡子,舊日的病痛難以忘記束腰帶。

江水廣闊,滿滿地卻不能渡過去只能空自相對。

意外地一同有了這次高規格的聚會。

寒意使西園的傘蓋減少了。

喜歡爭鬥,只要身體還在。

夢中那芳草已很遙遠,樂曲裏的朱弦已經改變。

留下影子離去,依舊是明月在蒼茫的大海上生起。

更多譚獻的名句

遮斷行人西去道,輕軀願化車前草。
離亭楊柳,涼月照毿毿。

更多譚獻的詩詞