敦煌曲

曾棨
曾棨 (明代)

吐蕃健兒面如赭,走入黃河放胡馬。

七關蕭索少人行,白骨戰場縱復橫。

敦煌壯士抱戈泣,四面胡笳聲轉急。

烽煙斷絕鳥不飛,十一年來不解圍。

傳檄長安終不到,借兵回紇何曾歸。

愁雲慘淡連荒漠,卷地北風吹雪落。

將軍錦韉暮還控,壯士鐵衣夜猶著。

城中匹綾換鬥麥,決戰寧甘死鋒鏑。

一朝胡虜忽登城,城上蕭蕭羌笛聲。

當時左衽從胡俗,至今藏得唐衣服。

年年寒食憶中原,還著衣冠望鄉哭。

老身倖存衣在篋,官軍幾時馳獻捷?

敦煌曲翻譯

吐蕃的健兒臉色如赤褐色,進入黃河地帶放縱胡人的兵馬。

七處關隘蕭瑟淒涼很少有人行走,白骨在戰場上縱橫交錯。

敦煌的壯士抱着兵器哭泣,四面胡笳的聲音轉而急促。

烽煙斷絕連鳥都不飛,十一年來一直沒有解除包圍。

向長安傳遞戰報最終也沒送達,借回紇的兵又何曾歸來。

愁苦的雲陰暗慘淡連着荒漠,席捲大地的北風颳着雪飄落。

將軍在傍晚還控制着錦繡的馬鞍,壯士在夜裏仍然穿着鐵衣。

城中用一匹綾就能換一斗麥,決戰時寧願死在兵器之下。

有一天胡虜忽然登上了城池,城上響起了蕭蕭的羌笛聲。

當時人們順從胡人的習俗穿左衽的衣服,到現在還藏着唐朝的衣服。

年年在寒食節時思念中原,還穿着衣冠望着家鄉哭泣。

我這老身有幸衣服還在箱子裏,官軍什麼時候能快速傳來勝利的消息呢?

更多曾棨的名句

樓臺處處迷芳草,風雨年年怨落花。
玉樹歌殘猶有曲,錦帆歸去已無家。
最是多情汴堤柳,春來依舊帶棲鴉!

更多曾棨的詩詞