一枝冰萼。鬢雲低度橫波約。醉扶曾罥烏巾角。長是春來,腸斷寶釵落。羅衣乍怯香風薄。夜深花困遮垂幕。不堪往事尋思著。休問尊前,客惡主人惡。
一支帶着冰的花萼。
如雲的鬢髮低低地橫在像水波一樣的眉毛上。
醉酒時扶着曾纏繞在烏巾角上。
總是在春天到來時,極度悲傷如同寶釵掉落。
羅衣剛穿上時害怕那輕微的香風。
深夜裏花兒睏倦被垂落的幕布遮住。
難以忍受去回想過去的事。
不要問在酒樽前,是客人不好還是主人不好。
石州慢·己酉秋吴兴舟中作
十月桃
丙午春京城围解口号
浣溪沙
浣溪沙(咏木香)
浣溪沙(书大同驿壁)
水调歌头(癸酉虎丘中秋)
水调歌头 其五
水调歌头 其十二 为赵端礼作
水调歌头(同徐师川泛太湖舟中作)
水调歌头 其二 和芗林居士中秋
水调歌头(送吕居仁召赴行在所)
水调歌头·最乐贤王子
水调歌头(过后柳故居)
水调歌头·平日几经过
菩萨蛮 其四