酹江月(乙未白蓮待廷對)

趙師俠
趙師俠 (宋代)

斜風疏雨,正無聊情緒,天涯寒食。煙重雲嬌春爛熳,卻得輕寒邀勒。柳褪鵝黃,池添鴨綠,桃杏渾狼藉。亂山深處,尚留些子春色。

海燕未便歸來,踏青鬥草,誰與同尋覓。杜宇多情芳樹裏,只管聲聲歷歷。似勸行人,不如聞早,作個歸消息。休教腸斷,夢魂空費思憶。

酹江月(乙未白蓮待廷對)翻譯

微風斜吹着稀疏的雨絲,正是那百無聊賴的情緒,又到了遠在天涯的寒食節。

煙霧濃重雲朵嬌媚春天絢爛多彩,卻被輕微的寒意所拘束。

柳樹褪去了鵝黃色,池塘增添了鴨綠色,桃樹和杏樹一片雜亂狼藉。

在那雜亂山巒的深處,還保留着一些春天的景色。

海燕還沒有馬上歸來,出去踏青鬥草,又有誰一同去尋覓呢。

杜鵑在多情的樹木裏,只管一聲聲清晰地啼叫着。

好像是在勸行人,不如早點聽到,作個歸去的決定。

不要讓心腸斷裂,夢魂白白地耗費思念回憶。

更多趙師俠的詩詞