滿江紅·煙浪連天

趙師俠
趙師俠 (宋代)

煙浪連天,寒尚峭、空濛細雨。春去也、紅銷芳徑,綠肥江樹。山色雲籠迷遠近,灘聲水滿望艱阻。掛片帆、掠岸晚風輕,停煙渚。浮世事,皆如許。名利役,驚時序。嘆清明寒食,小舟爲旅。露宿風餐安所賦,石泉榴火知何處。動歸心、猶賴翠煙中,無杜宇。

滿江紅·煙浪連天翻譯

煙霧波浪連接着天空,寒意還很濃烈、空濛中飄着細雨。

春天過去了,紅花凋謝在芬芳的小路上,綠葉繁茂於江邊的樹木。

山色被雲霧籠罩分辨不清遠近,灘頭的水聲漲滿望去艱難險阻。

掛起一片船帆,在傍晚的微風中掠過岸邊,停在煙霧籠罩的小洲上。

世間的事,都是這樣啊。

被名利驅使,對時節變化感到喫驚。

慨嘆清明和寒食節,小船成爲旅途。

在露天中睡覺在風中喫飯哪裏是安身之所,石間的泉水和石榴花的火焰又知道在何處。

萌動了歸鄉的心,還好有翠色的煙霧中,沒有杜鵑鳥(的啼叫催歸)。

更多趙師俠的詩詞