東觀時間暇,還修喻蜀書。
雙旌馳縣道,百越從軺車。
桂蠹晨餐罷,貪泉訪古初。
春江多好景,莫使醉吟疏。
在東觀有閒暇時間,還去修訂關於蜀地的書籍。
兩面旌旗在縣中道路上快速行駛,穿越百越之地跟隨着輕便的馬車。
早上喫完被桂蠹侵害的食物,最初去探訪貪泉古蹟。
春天的江面上有很多美好的景色,不要讓醉酒吟詩變得稀疏。
需要注意的是,這樣的翻譯只是儘量用現代的語言來表述詩意,可能無法完全精準地傳達古詩詞的韻味和意境。
和钟大监泛舟同游见示
赋得捣衣
和张先辈见寄二首
九日雨中
春分日
清明日清远峡作
和萧郎中小雪日作
晚归
北使还襄邑道中作(九月三十日)
送李秀才归建安
七绝·苏醒
早春左省寓直
月真歌
寄饶州王郎中效李白体
送欧阳太监游庐山
离歌辞五首
景阳台怀古
送郝郎中为浙西判官
和江西萧少卿见寄二首
亚元舍人不替深知猥贻佳作三篇清绝不敢轻…庶资一笑耳