出處成交讓,經綸有大功。淚碑瓜步北,棠樹蒜山東。百揆方時敘,重離遂不融。故臣偏感咽,曾是嘆三窮。
(這個人)在出處進退方面能做到謙讓,在治理國家方面有很大的功績。
淚碑在瓜步的北邊,甘棠樹在蒜山的東邊。
各種政務正有條不紊地進行,太陽(這裏喻指帝王)卻忽然不能長久照耀。
所以舊臣特別感到悲咽,曾經慨嘆命運的屢次困厄。
需要注意的是,這樣的翻譯可能無法完全準確傳達古詩詞的韻味和意境,只是儘量用現代的語言來闡釋其大致含義。
和钟大监泛舟同游见示
赋得捣衣
和张先辈见寄二首
九日雨中
春分日
清明日清远峡作
和萧郎中小雪日作
晚归
北使还襄邑道中作(九月三十日)
送李秀才归建安
七绝·苏醒
早春左省寓直
月真歌
寄饶州王郎中效李白体
送欧阳太监游庐山
离歌辞五首
景阳台怀古
送郝郎中为浙西判官
和江西萧少卿见寄二首
亚元舍人不替深知猥贻佳作三篇清绝不敢轻…庶资一笑耳