故里夫差國,高名惠遠師。
君恩從野逸,歸棹逐凌澌。
舊訪暗無念,牽懷亦有詩。
因行過秦望,爲致李斯碑。
故鄉是夫差的國家,(他)有高遠的聲名如同惠遠大師。
君王的恩寵跟隨着這自在閒適(之人),歸去的船槳追逐着那流動的浮冰。
過去的探訪已暗中沒有念頭,內心牽掛也有詩作。
因爲出行經過秦望山,爲(他人)傳達李斯碑(的情況)。
和钟大监泛舟同游见示
赋得捣衣
和张先辈见寄二首
九日雨中
春分日
清明日清远峡作
和萧郎中小雪日作
晚归
北使还襄邑道中作(九月三十日)
送李秀才归建安
七绝·苏醒
早春左省寓直
月真歌
寄饶州王郎中效李白体
送欧阳太监游庐山
离歌辞五首
景阳台怀古
送郝郎中为浙西判官
和江西萧少卿见寄二首
亚元舍人不替深知猥贻佳作三篇清绝不敢轻…庶资一笑耳