九日同少符飲 其一

馮煦
馮煦 (清代)

汪子飲我酒,日落南城樓。百語無一歡,相對如羈囚。羈囚豈所懷,辛苦難自由。失婦古云悲,況子罹重憂。酒半掩袂起,涕泗咽在喉。四時各有稟,胡爲得其秋。天地尚憯憺,子也復何尤。

九日同少符飲 其一翻譯

汪先生請我喝酒,太陽在南城樓落下。

說了很多話卻沒有一點歡樂,相互面對着就如同被囚禁的犯人。

被囚禁哪裏是心中所想,辛苦難以獲得自由。

失去妻子向來被認爲是悲傷的事,何況你又遭遇了這麼重大的憂愁。

酒喝到一半掩起衣袖起身,眼淚和鼻涕在喉嚨哽咽。

四季各自有其特性,爲什麼獨獨得到了這蕭瑟的秋天。

天地尚且悽慘悲涼,你又何必去埋怨什麼。

更多馮煦的詩詞