綸圍放逐知何道,桂苑風流且暫歸。
莫問升遷橋上客,身謀疏拙舊心違。
官場失意被放逐不知走向何方,那如桂苑般的美好風光暫且歸去。
不要去問那些升遷之路上的人,自己謀事疏略笨拙與舊日的心願相違背。
需注意的是,這樣的翻譯只是儘量用現代的表達方式來闡釋詩句的大致意思,可能無法完全精準地傳達出古詩詞原本的韻味和內涵。
和钟大监泛舟同游见示
赋得捣衣
和张先辈见寄二首
九日雨中
春分日
清明日清远峡作
和萧郎中小雪日作
晚归
北使还襄邑道中作(九月三十日)
送李秀才归建安
七绝·苏醒
早春左省寓直
月真歌
寄饶州王郎中效李白体
送欧阳太监游庐山
离歌辞五首
景阳台怀古
送郝郎中为浙西判官
和江西萧少卿见寄二首
亚元舍人不替深知猥贻佳作三篇清绝不敢轻…庶资一笑耳