小婦吟

盧仝
盧仝 (唐代)

小婦欲入門,隈門勻紅妝。大婦出門迎,正頓羅衣裳。

門邊兩相見,笑樂不可當。夫子於傍聊斷腸,

小婦哆et上高堂。開玉匣,取琴張。陳金罍,酌滿觴。

願言兩相樂,永與同心事我郎。夫子於傍剩欲狂。

珠簾風度百花香,翠帳雲屏白玉牀。啼鳥休啼花莫笑,

女英新喜得娥皇。

小婦吟翻譯

年輕的婦人想要進入門內,靠着門精心地塗抹紅妝。

年長的婦人出門迎接,正在整理衣服。

在門邊兩人相見,歡笑快樂難以抵擋。

丈夫在旁邊卻心生愁苦。

年輕的婦人哆哆嗦嗦走上高堂。

打開玉匣子,取出琴來張弦。

擺上金色的酒器,斟滿酒杯。

希望兩人都快樂,永遠與自己心愛的丈夫同心。

丈夫在旁邊幾乎要發狂。

珠簾飄動着各種花香的氣息,翠綠色的帳子和雲屏圍繞着白玉牀。

啼叫的鳥兒不要啼叫,花兒也不要笑, 就像女英新得到了娥皇那樣(表示兩婦人和睦相處)。

更多盧仝的名句

相思一夜梅花發,忽到窗前疑是君。
湘江兩岸花木深,美人不見愁人心。
今日美人棄我去,青樓珠箔天之涯。
當時我醉美人家,美人顏色嬌如花。
夢中醉臥巫山雲,覺來淚滴湘江水。
含愁更奏綠綺琴,調高弦絕無知音。

更多盧仝的詩詞