叹昨日三首

卢仝
卢仝 (唐代)

昨日之日不可追,今日之日须臾期。如此如此复如此,

壮心死尽生鬓丝。秋风落叶客肠断,不办斗酒开愁眉。

贤名圣行甚辛苦,周公孔子徒自欺。

天下薄夫苦耽酒,玉川先生也耽酒。薄夫有钱恣张乐,

先生无钱养恬漠。有钱无钱俱可怜,百年骤过如流川。

平生心事消散尽,天上白日悠悠悬。

上帝板板主何物,日车劫劫西向没。自古贤圣无奈何,

道行不得皆白骨。白骨土化鬼入泉,生人莫负平生年。

何时出得禁酒国,满瓮酿酒曝背眠。

叹昨日三首翻譯

昨天的日子已经无法追回,今天的日子很快又要过去。

就是这样这样又这样,豪情壮志已经消磨殆尽而两鬓生出白发。

秋风中落叶飘零让客居之人肝肠寸断,也没有办法置办斗酒来舒展愁眉。

追求贤良的名声和圣人的品行是非常辛苦的事,周公、孔子也只是白白地自我欺骗。

天下那些浅薄的人苦苦沉溺于饮酒,玉川先生也沉溺于饮酒。

浅薄的人有钱肆意放纵享乐,先生没钱来修养恬淡宁静。

有钱没钱都让人觉得可怜,百年时光匆匆而过如同流逝的河川。

生平的心事都已消散殆尽,天空中白日悠悠地高悬。

上天主宰着什么呢,太阳的车子匆匆向西沉没。

自古以来圣贤也无可奈何,修行品德却不能实现都变成了白骨。

白骨化为泥土鬼魂进入黄泉,活着的人不要辜负了平生活着的时光。

什么时候能够走出这禁酒的国度,装满酒瓮酿酒然后晒着太阳睡觉。

更多卢仝的名句

相思一夜梅花發,忽到窗前疑是君。
湘江兩岸花木深,美人不見愁人心。
今日美人棄我去,青樓珠箔天之涯。
當時我醉美人家,美人顏色嬌如花。
夢中醉臥巫山雲,覺來淚滴湘江水。
含愁更奏綠綺琴,調高弦絕無知音。

更多卢仝的詩詞