水龍吟 其一 洞天

史浩
史浩 (宋代)

翠空縹緲虛無,算唯海上蓬瀛好。瓊瑤宮闕,蕊珠臺榭,玲瓏繚繞。弱水沈冥,瑞雲遮隔,幾人曾到。四明中,自有神仙洞府,煙霞裏、知多少。堪笑當年狂客,愛休官、何須入道。婆娑綠髮垂肩,著甚黃冠烏帽。花底金船,月邊玉局,盡能遲老。待丹成九轉,飄然駕鶴,卻遊三島。

水龍吟 其一 洞天翻譯

天空青碧高遠虛幻不實,想來只有那海上的蓬萊瀛洲是美好的。

美玉般的宮殿,珍珠般的臺榭,精巧玲瓏相互環繞。

那弱水深沉昏暗,祥瑞的雲彩阻隔,有幾人曾到過那裏。

在四明山中,自然有神仙的洞府,那煙霞之中,不知有多少奇妙。

可笑當年那些狂放的人,喜愛辭官,哪裏需要去入道呢。

輕盈舞動着綠色的頭髮垂在肩頭,爲何要穿戴那道士的黃冠黑帽。

在花叢底下有金船,明月旁邊有玉局,都能夠延緩衰老。

等到丹藥煉成九轉,瀟灑地駕着仙鶴,去遨遊那三座仙島。

更多史浩的詩詞