自玉山歸竹隱投宿廣平院

趙蕃
趙蕃 (宋代)

久客倦城市,薄言歸田廬。

秣馬待日斂,顛風忽來俱。

橫策徑成去,撲撲埃滿須。

晴雷隱虛空,數雨如投珠。

渴甚念茗飲,遲迴尋梵居。

少焉復前邁,行行過煙墟。

但驚田疇間,有似杭復甦。

及經道餘衝,餘流尚通渠。

乃悟適來雨,咫尺或有無。

天公本何心,分龍信非誣。

自茲到吾棲,崗嶺更復迂。

山窮偶逢寺,可以休僕痡。

投鞍鞍議食事,僅具粥一盂。

道人吾故人,問我來崎嶇。

既能設瓜果,村酒亦復沽。

我愧非淵明,僧誠遠遠公徒。

停杯竟高枕,夢境知何如。

明當帶星起,草露徒侵裾。

還家一何忙,視竹齊架書。

優哉且自過,休問瓶無儲。

自玉山歸竹隱投宿廣平院翻譯

長久客居在城市感到疲倦了,簡單地說想要回歸田園房舍。

餵飽馬等待太陽西沉,狂風突然一起刮來。

橫着馬鞭直接就離開了,飛揚的塵土沾滿了鬍鬚。

晴天的雷聲隱藏在虛空之中,一陣又一陣的雨如同投下的珠子。

非常口渴想着喝茶,遲疑徘徊尋找寺廟。

過了一會兒又向前行進,緩緩走過煙霧繚繞的廢墟。

只驚歎於農田之間,好像杭州又復甦了一般。

等到經過道路上的餘水衝擊之處,殘餘的水流還在通向溝渠。

這才明白剛纔的那場雨,近在咫尺卻有的地方有有的地方沒有。

上天本來是什麼心思,分龍降雨確實不是虛假的。

從這裏到我要棲息的地方,山崗山嶺更加迂迴曲折。

山窮的時候偶然遇到一座寺廟,可以讓疲倦的我休息。

卸下馬鞍商議喫飯的事情,僅僅只有一碗粥。

道士是我的老朋友,問我一路過來的崎嶇情況。

既能擺設瓜果,村裏的酒也拿出來了。

我慚愧自己不是陶淵明,這僧人確實像慧遠一類的人。

停下杯子竟然高枕而臥,夢境會是什麼樣的呢。

明天應當帶着星星起牀,草上的露水白白地浸溼了衣服下襬。

回到家是多麼匆忙,看看竹子整齊地排列如同書架上的書。

悠閒自得地自己過日子,不要問瓶子裏有沒有儲備。

更多趙蕃的名句

年年端午風兼雨,似爲屈原陳昔冤。
於茲樹風聲,何止評月旦。
古風久不作,我友當力贊。
江東千里雲,落落黃犬嘆。

更多趙蕃的詩詞