除夕古體三十韻

趙蕃
趙蕃 (宋代)

疾風鏖夜灘,古木撼石壁。

漁火暗復張,隔江哭聲接。

哀哀或到明,語細雜鳴唈。

我舟若孤鳧,欲去意轉縶。

終宵炯不眠,殘紅照孤泣。

舟人籲且言,今夕乃除夕。

官何自苦甚,兀此六尺簀。

城中知舊多,市上燈火集。

朱門酒盈樽,高會馬喧櫪。

一飲滌千愁,共送殘景急。

低頭更堪傷,正比坐針席。

去年臘盡時,家寓金沙磧。

身雖隔劍棧,母在猶慼慼。

賊風吼西隅,百日走荊棘。

一鳴嬰禍羅,轉翅千仞逼。

母憂兒不歸,兒歸母已歿。

沒身無以報,天地終罔極。

永懷荼苦心,況復對節物。

今將萬里歸,機會不可失。

丹旐倚江村,百里莫相即。

弱弟奉齋燈,孤女想在側。

夜夜夢慈容,枕淚迸腷臆。

互者遙相望,未得就真宅。

故山春事動,展敬遍丘域。

鬆釵掛紙灰,陰苔藉芳冽。

那知藁殯寒,古佛伴蕭瑟。

魂魄無不之,吳蜀雲萬疊。

國步尚憂危,家囏更堪說。

江湖多紅巾,鄉關斷消息。

曼聲一長哀,山石爲我裂。

除夕古體三十韻翻譯

狂風在夜晚的灘塗上猛烈地吹刮,古老的樹木撼動着石壁。

漁火忽明忽暗,隔着江水傳來接連的哭聲。

悲哀的聲音或許一直持續到天亮,話語細碎夾雜着悲泣聲。

我的船如同孤獨的野鴨,想要離去但心意卻被束縛。

整夜都明亮地無法入眠,殘餘的燈光照着孤獨的哭泣。

船伕嘆息着並且說道,今晚竟然是除夕。

你爲何自己如此辛苦,停留在這六尺的竹蓆上。

城中認識的舊友很多,集市上燈火聚集。

朱門里美酒裝滿酒杯,盛大的聚會馬在喧鬧。

一飲而盡能消除千般憂愁,一起送走這殘餘的景象。

低下頭來更是令人悲傷,正如同坐在針氈上。

去年年底的時候,家住在金沙磧。

身體雖然隔着劍門棧道,母親還在就仍然感到憂愁。

賊寇的風在西邊怒吼,百日裏在荊棘中奔走。

一發出聲音就陷入災禍,轉而在千仞的高處被逼迫。

母親擔憂兒子不回來,兒子回來時母親已經去世。

沒有身體來報答,天地終究沒有盡頭。

永遠懷着痛苦的心情,何況又面對着這些時節事物。

如今將要萬里歸家,機會不可失去。

靈幡倚靠在江村,相隔百里不能靠近。

年幼的弟弟供奉着齋燈,孤女想必在一旁。

夜夜夢到母親慈祥的面容,枕頭上淚水迸涌滿是悲懣。

死去的和活着的遠遠相望,未能進入真正的住所。

故鄉春天的事情萌動,展示敬意遍及山丘地域。

松枝做成的釵插着紙錢的灰燼,陰冷的苔蘚靠着芳香的氣息。

哪裏知道簡陋的靈柩寒冷,古老的佛像伴着蕭瑟。

魂魄沒有不到的地方,吳蜀之間雲層重疊。

國家的形勢還令人擔憂危險,家庭的艱難更是難以言說。

江湖上有很多起義軍,家鄉的關口斷絕了消息。

悠長地發出一聲悲哀,山石都爲我裂開。

更多趙蕃的名句

年年端午風兼雨,似爲屈原陳昔冤。
於茲樹風聲,何止評月旦。
古風久不作,我友當力贊。
江東千里雲,落落黃犬嘆。

更多趙蕃的詩詞